Dit deel van de Klassieke Tekstbibliotheek bevat vertalingen uit het Pali van delen uit de Khuddaka-Nikãya, 'De Verzameling van korte teksten': de Khuddaka-Pãtha, het Udãna, het Itivuttaka en de Cariyãpitaka. De Khuddaka-Pãtha (Korte passages) is het kleinste van alle boeken in de Pali-canon. Het is het eerste boek van de Khuddaka-Nikãya, in de traditionele opsomming. Het fungeerde waarschijnlijk als een praktisch handboek dat een monnik uit zijn hoofd kende of bij zich droeg en waaruit hij in verschillende situaties, onder andere bij leken thuis, kon reciteren. Het Udãna (Bewogen uitspraken) bevat tachtig bewogen of geïnspireerde uitspraken van de Boeddha, meestal in versvorm, die worden voorafgegaan door een kort verhaal, waarin de omstandigheden waarin de uitspraak werd gedaan, worden aangegeven. Het Itivuttaka (Aldus is het gezegd) is een verzameling van 112 korte leerredes van de Boeddha, elk bestaande uit een proza-inleiding, waarin de essentie van de lering wordt gegeven, en een uitwerking in verzen. De Cariyãpitaka (Verzameling geschriften over het gedrag) omvat vijfendertig verhalen over vroegere levens, als mens of als dier, van de Bodhisattva, de Boeddha toen hij nog niet ontwaakt was. Deze verhalen zijn bedoeld om de tien perfecties van gedrag (pãrami) te illustreren. De meerderheid van de verhalen komt ook in de Jãtaka's voor, het grote corpus van wedergeboorteverhalen van de Boeddha.